All data in the base
Subtitles:36622
Series:14399
Movies:22223
Dvd:1836
Hd:13901
Xvid:20885
All downloads:8404158
User menu
New subtitles
New on forum
Post time: 16.04.2024
Post time: 16.04.2024
Post time: 16.04.2024
 
 
Veris d.o.o. vas vabi na delavnico za prevajalce
Veris d.o.o. vas vabi na delavnico za prevajalce:
Angleščina - PODNASLOVNO PREVAJANJE
petek, 31. 3. 2017, 9.00 - 15.00,

Stegne 7, 1000 Ljubljana.
Cena: 175 EUR (DDV vključen v ceno).
Posameznikom (fizičnim osebam in s. p.) priznamo 15-odstotni popust.
Študentom, upokojencem in brezposelnim priznamo 30-odstotni popust.

Seminar bo vodila dr. Silvana Orel Kos, docentka na Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani.

Delavnica je namenjena prevajalcem in ljubiteljskim prevajalcem z osnovnimi izkušnjami na področju podnaslovnega prevajanja iz angleščine v slovenščino in podnaslovnim prevajalcem, ki želijo svoje znanje poglobiti in nadgraditi. Predstavljena teoretična izhodišča so prenosljiva na podnaslovno prevajanje iz drugih tujih jezikov v slovenščino.
Spoznali bomo specifične strategije besedilnega krajšanja in zgoščevanja. Preučevali bomo poglavitne sklope slogovnih značilnosti v avdiovizualnih vsebinah: pogovornost, profanost, besedne igre, kulturno specifiko, idiosinkratično izražanje in žargonski jezik. Razvijali bomo tehnike in občutek za slogovno niansiranje ter lastno jezikovno ustvarjalnost, saj mora priredba delovati sporočilno funkcionalno z vidika vsebine, slogovnih značilnosti in berljivosti. Več informacij...

Za več informacij nam pišite na e-naslov izobrazevanje@veris.si ali nas pokličite na telefonski številki 01 5000 579 in 040 888 131.
Posted by: DejaSent:03.03.2017Source:klik