All data in the base
Subtitles:37384
Series:14505
Movies:22879
Dvd:1855
Hd:14638
Xvid:20891
All downloads:12211040
User menu
New subtitles
06.04.2025
06.04.2025
06.04.2025
New on forum
Post time: 28.03.2025
Post time: 28.03.2025
Post time: 28.03.2025
 
 
Ali imate raje podnapise ali glasovni prevod?
Nik Joined:22.07.2006 Posted:13.12.2014 Post-ID:#1 All posts:1095 Subtitles:956
7 446
To temo sem naredil, da bi malce videl kaj vam je bolj všeč. Kot sem že v naslovu napisal, me zanima ali vam je bolj všeč glasovni prevod ali branje teksta (podnapisa)?
Odgovori
Citiraj
Filmski svet - Obožujem dobre filme!
Buldog Joined:29.06.2009 Posted:13.12.2014 Post-ID:#2 All posts:517 Subtitles:134
7 273
Jaz imam osebno raje podnapise. To pa že samo z enega razloga. Glas igralca mora biti original :)
Odgovori
Citiraj
***Vitamin clan*** Smeh je pol zdravja :D
Mičo Joined:31.08.2005 Posted:14.12.2014 Post-ID:#3 All posts:589 Subtitles:195
9 266
Definitivno podnapise... Raje berem kot pa poslušam prevode.
Odgovori
Citiraj
Računalničar Joined:02.08.2007 Posted:15.12.2014 Post-ID:#4 All posts:125 Subtitles:8
0 91
Podnapise -> raje
Odgovori
Citiraj
Pitko Joined:25.03.2010 Posted:20.12.2014 Post-ID:#5 All posts:281 Subtitles:0
2 160
Pri meni je pa tako, da imam 80% raje podnapise kot glasovni prevod. Mogoče je glavni razlog tudi to, da sem bolj navajen podnapise itd.
Odgovori
Citiraj
1

The website you are on uses cookies in order to provide functionality and online services that you would not be able to provide without cookies. By visiting and using the website, you agree to cookies and privacy. Read more about cookies || Read more about privacy